English: What would you like to eat? Português: O que os senhores(as) querem tomar? Français: Que désirez vous prendre? Deutsch: Was kann ich Ihnen bringen? Norsk: Hva vil de ha å spise?
¿Qué tienen
de primero / segundo / postre?
English: What main courses do you have? Português: Cual é a entrada/ prato principal/ sobremesa? Français: Qu'avez vous en entrée / comme plat principal
/ comme dessert? Deutsch: Was haben Sie als Vorspeise/ Hauptgericht/ Nachspeise?
Norsk: Hva har de til forrett/ hovedrett/ dessert?
¿Qué me
recomienda tomar de primero / segundo / postre?
English: What can you recommend as a starter? Português: ¿O que o senhor me recomenda para entrada/
prato principal/ sobremesa? Français: Que me proposez vous en entrée / comme plat
principal / dessert? Deutsch: Was empfehlen Sie mir als Vorspeise/ Hauptgericht/
Nachspeise? Norsk: Hva anbefaler du til forett/ hovedrett/
dessert?
La carta
de postres, por favor.
English: The desserts menu, please. Português: O menú de sobremesas, por favor. Français: La carte des desserts, s´l vous plait. Deutsch: Die Dessertkarte, bitte. Norsk: Dessertmenyen, takk.
¿Tienen
carta de vinos?
English: Do you have wine list? Português: Vocês têm um menú de vinhos? Français: Pourriez vous me donner la carte des vins? Deutsch: Haben Sie eine Weinkarte? Norsk: Har de vinkartet?
¿Me trae
la cuenta, por favor?
English: The bill, please. Português: Me traz a conta, por favor? Français: L'addition, s'il vous plait Deutsch: Die Rechnung bitte! Norsk: Regningen takk.
SIOC
Study In anOther Country Postadresse: Postboks
1850 Nordnes, NO 5817 Bergen Besøksadresse: Strandgaten 96, 2 etg.
Bergen Telefon: +47 55
32 81 02, Telefaks: +47 55 32 81 03 , Mobil: +47 975 63 700 Epost: info@sioc.no Websider: www.sioc.no - www.language-studies.com Kontakt personer: Birger Reinhardt Larsen og Morten A. Larsen